صفحة 3 من 3 الأولىالأولى 123
النتائج 31 إلى 41 من 41
  1. #31
    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    المشاركات
    1,556

  2. #32
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الدولة
    عراق المظلومين من قبل الانتهازيين والوصوليين
    المشاركات
    7,082

    افتراضي

    احسنت وأجدت اخي ابراهيم العزاوي.

  3. #33
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الدولة
    عراق المظلومين من قبل الانتهازيين والوصوليين
    المشاركات
    7,082

    افتراضي

    إجْدَعْ = إرمي
    خُبز حاف = خبز خالي
    بلتيقة = سالفة مرتبة لامر ما
    سختجي = كلاوجي = غير جاد عمله
    كوتره = كيف ماكان
    سنطاوي = بهدوء

  4. #34
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الدولة
    عراق المظلومين من قبل الانتهازيين والوصوليين
    المشاركات
    7,082

    افتراضي

    فار............... = فار الماء بمعنى غلى الماء ( وصل الى درجة الغليان )
    يْقَّطنْ ........... = يعفن ( يصيبه العفن.
    إشمر ...........= إرمي.
    ذِبْ ............= إرمي.
    هدوم ...........= ملابس ( غسل الهدوم = غسل الملابس).
    تيغة ...........= ستارة السطح ( حائط محيط السطح).
    شَلِّه وأعْبُرْ ....= كيفما كان... اعمل الشئ بدون اتقان وبسرعة.
    من ورا خشمه = كيفما كان ( عمل الشئ بدون روية وبدون مزاج ).
    شِيلْ ............= يرفع شئ - تشيل شعرها = ترفع شعرها وتجمعه.

    مَصِخْنهَ........= جمعها مصاخن ( إناء نحاسي مدور الشكل، قاعدته واسعة ويضيق اعلاه تدريجيا وله رقبة جميلة وفوهة ضيقة نسبياً، وله عروة متينة في جانبه، وبعضه له غطاء نحاسي مقب جميل،يستعمل لستخين الماء في حرارة الشمس في الشتاء بحيث يوضع في مكان متعرضا للشمس مدة طويلة وهو صناعة وطنية سومرية.

    صورة المَصخنة ( للاسف لم اجد في غوغل الا هذه الصورة الوحيدة)

  5. #35
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الدولة
    عراق المظلومين من قبل الانتهازيين والوصوليين
    المشاركات
    7,082

    افتراضي

    من المعروف أن اللهجة العامية العراقية ذات قوالب خاصة تختلف اٍختلافاً شاسعاً عن أمها الفصحى حتى ليخيل للمرء أحياناً أنها لغة مختلفة أو أنها طريقة تعبير غير عربية اٍنما تستخدم الحروف العربية ويضيف اٍختلاطها بلغات وادي الرافدين السومرية والأكدية وبناتها السريانية والمندائية اٍضافة للتركية طعماً ونكهة خاصة تتميز بها وتجعلها مستقلة اٍستقلالاً واضحاً عن الفصحى ويجري باستمرار وبمرور السنين والحقب اٍستحداث تعابير جديدة وكأن التعبير الذي أستخدم في العشرينات من هذا القرن أصبح قديماً فينبذه المتحدثون ويستخرجون لهم بدلاً عنه تعابير حديثة تليق بأهل هذا الزمان وقد تشيع كلمات وتعابير جديدة تغدو على كل لسان نتيجة لحدث معين أو لاٍرتباطها بذهن الناس بقضية شديدة الأهمية وكلما كانت هناك عودة الى الموضوع تأتي الكلمة أو الجملة أو المثل تلخيصاً للقضية موضوع البحث .

    يخلط العراقيون بشكل ممتع الأمثال بالشعر بالأدب الشعبي بالكلمات الأجنبية أو أجزاءها وكثيراً ما يخترعون كلمات وتعابير جديدة عن طريق الدمج والتأليف والتحريف والالصاق المدهشين وكل ما يمكن تخيله من أجل التعبير المباشر القصير الحاسم الذي يؤدي الغرض بدون زيادة أو نقصان.

    اٍن أغلب هذه التعابير ليست جملاً كاملة وبعضها كلمة واحدة وهي عادة تتصف بالآتي

    ·أغلب العراقيين يستعملون نفس التعبير عند حصول الحالة التي تستوجب ما يقال ولا يبدلون أبداً هذا التعبير الذي يجمعون عليه
    فالخارج من الحمام يقال له نعيماً
    والساقط فجاة يقال له أسم الله
    والمكان البعيد النائي يقال له تلفات الدنية
    والمستفسر عن الأحوال يقول شكوماكو
    والقادم عند الجلوس يقال له الله بالخير
    واللابس الجديد يقال له :ملبوس العافية فيجيب :بالعرضة
    ·تكتسب هذه التعابير خصوصية عراقية لاٍرتباطها الوثيق بطريقة التفكير والتعبير المرتبط به وهي تركيبات معقدة على غير العراقيين حتى لو فهموا جميع كلمات التعبير فمثلاً حين نقول (مفتّح باللبن) يمكن للعربي بسهولة أن يفهم كلتا الكلمتين لكنه لا يستطيع أن يفهم الربط بينهما ومثل ذلك القول(القاضي راضي) أو (وردة وبيتهمبالمشتل) ومن الواضح أن البعد الثالث لهذه القوالب يستعصي على غير العراقيين وربما كان هذا مقصوداً أو جاء كنتيجة طبيعية للخصوصية العراقية في الحديث
    ·الكلمة الواحدة تكون مكثّفة ومباشرة الدلالة فللاٍجابة على كلمة (اٍشلونك أو اِشلون فلان أو أن تصف شخصاً ما ) يمكن أن تسمع
    -مدوهس
    -مريّش
    -مِدّوهن
    -مرعبل
    -مشنتر
    -مخربط
    -مطكطك
    -مصحصح
    -مستورة
    -ماشية
    -ﭽﺮﺑﺯﺓ
    -نص ونص
    -دارجة
    -مليوصة
    -قنقينة
    -سوطري
    -سربلي
    قوالب العامية العراقية تنحو منحى الحدة في التعبير خصوصاً تعابير الذم والقدح واٍظهار المعايب وتتفنن في الأوصاف والنعوت القبيحة واٍليكم جملة منها
    -يطبّة مرض
    -ألعب بيه طوبة
    -شد عليه قايش
    -سوّاه سينما
    -شوّفة اٍنجوم الظهر
    -شريف روما
    -يشلع الگلب
    -يطلّع الروح
    -ينرادله گلب ما مدشّن
    -حطّه عالشحن
    -أدب سز
    -بطران
    -حاروگة
    -حنقبازي
    -حُولي
    -خرنگعي
    -دﭽﺓ دبنگ دماغ سز
    -زعطوط
    -زقچ
    -شقندحي
    -شلاتي
    -طرطور
    -مگدي
    -سكوتي
    -عفطي
    -لوتي
    -لوگي
    -قرقوز
    -كلاوﭽﻲ
    -مخرگن
    -شايل خشمه
    -زنانة
    -شايف روحه فد شوفة
    -ماعنده صاحب صديق
    -لازمها من ذيلها
    -ماينطلع بيه
    -بايع ومخلّص
    -يدوّر طلايب
    أما قوالب المديح والتحبب فهي كثيرة أيضاً ومتعددة
    -حباب
    -اٍبن أوادم
    -أرباب
    -شايف وعايف
    -اٍيده فوگ الايدين
    -رزن
    -فلتة زمانه
    -اٍبن حمولة
    -خندان
    -بت بيت
    -رفعة راس
    -عالي جناب
    -صرّاف أوادم
    -خوش ولد
    قوالب العامية العراقية فيما يخص النداء وجواب النداء فيها الكثير من العذوبة
    والخصوصية فنقول
    -عيني
    -أغاتي
    -تاج راسي
    -حبيبي
    -عيوني
    -يا بنية

  6. #36
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الدولة
    عراق المظلومين من قبل الانتهازيين والوصوليين
    المشاركات
    7,082

    افتراضي

    قوالب العامية العراقية ترتبط بحوادث وقصص وهي تشكل جزءً مهماً من التراث الشعبي العراقي وتستلهم منه الكثير وهي الوسيلة الأساسية للتواصل والتفاهم بين العامة ولا يخلو الحديث أي حديث بين العراقيين عن مثل هذه القوالب الجاهزة التي تدل وتعبر وتلخص الوضع بما قل ودل لذا يشيع اٍستعمالها شيوعاً منقطع النظير وهذه في الحقيقة هي وظيفة اللغة الأساسية
    -شغلة عوجة
    -ضوجة خلگ
    -طراطيش ﺤﭽﻲ
    -تسوه وتستاهل
    -ضاگﺖ بعيونه الدنية
    -ما صايرة ولا دايرة
    -ماكو ﻫﻴﭽﻲ ﺤﭽﻲ
    -شغلة مجعمرة
    -ينرادالهه شغل وعمل
    -خانة الشواذي
    -ماكل تبن
    -دربونة ماتطلع
    -لاگفه طين
    -سوالف عتيگة
    -الشغلة بالتساهيل
    -شغلة ماينلبس عليها عگال
    -من هالجيب لهالجيب
    -الحديدة حامية
    -شغلة بيها اٍنْ
    -لو ألعب لو أخرّب الملعب
    -العافية عدكم
    -خوش تنكة
    -مثل سوگ الصفافير
    -شغلة مرندجة
    -گمرة وربيع
    -اٍطيني عرض اٍﭽﺘافك
    -مطلّگ الدنية
    -بطرگ المُلُك
    -ماكو منّة
    -محلولة
    -فچ بالسمة و فچ بالگاع
    -ماﺘﻨﺤﭽﻲ ﺤﭽايته
    -سلگها للشغلة
    -مال هالوكت
    -گاعد وزن
    -مايشوف دربة
    -ظلمة ودليلها الله
    -من أهل الله
    -شغلة بايگه هوا
    -غِباريّة
    -ينرادله گلب ما مدشّن
    -لحم عله بارية
    -ينرادألها بخت

    واذا بردنا نقول : إشّاه

  7. #37
    تاريخ التسجيل
    Jul 2004
    الدولة
    هناك
    المشاركات
    28,205

    افتراضي

    عاشت ايدك اخي بابل المفروض تجمع الموضوع وتألف منه كتاب باسم مفردات اللهجة العراقية ما رأيك؟
    يا محوّل الحول والاحوال ، حوّل حالنا إلى أحسن الحال......








  8. #38
    تاريخ التسجيل
    Jul 2004
    الدولة
    هناك
    المشاركات
    28,205

    افتراضي

    وجدت هذا الموضوع وانقله لكم



    العراق بلد كبير وفيه عدة لهجات عربية، حيث في الشمال هناك اللهجة الموصلية، أو ما يسميها العراقيين (المصلاوية)، وهذه اللهجة هي، قريبة للغة الفصحى من ناحية تلفظ حرف القاف، لأن بقية العراقيين بحكم لهجاتهم يحولون حرف القاف إلى (كـ) أو بعبارة اصح إلى الحرف (G)(الجيم المصرية)، فمثلاً تجد العراقيين لا يقولون (قال) بل يقولون(كال)، أما المصلاويين فيلفظوها بالقاف.

    وكلما اتجهت من الموصل إلى الجنوب، تتغير اللهجة وتتحول إلى لهجة قريبة للبداوة، نظراً للمد البدوي في المحافظات الشمالية من العراق، من امثال تكريت والدور وسامراء، والأنبار. فإن هذه المدن لهجتها هي قريبة للبغدادية ولكن التأثير البدوي بارز فيها.

    أما بغداد، فتمتاز لهجتها، بالبساطة، وبطأ الكلام ووضوحه، وهي أقرب اللهجات العراقية للفصيح.

    اللهجة الأنبارية هي مزيج بين اللهجة البغدادية والبدوية تمتاز بالكثير من المفردات البدوية القديمة وهي واضحة وخفيفة.

    واللهجة الكربلائية هي قريبة للهجة البغدادية، ولكن هناك فوارق في بعض الكلمات، فمثلاً البغدادين إن ارادوا ان يقولوا هذا هو هنا، فيقولون: هياته هوه هنانه. أما الكربلائية فيقولون حسب لهجتهم، هذا هوه هنانه.

    أما اللهجة النجفية، فيه تقترب للريف أكثر، فإنهم يكسرون أول الأفعال في معظم الأحيان، فمثلاً عنما يريد أن يقول أقول لك، فإن النجفي يقول: أكِلَّك، أو عندما يريد أن يقول:أضربك، فإنه يقول: أضِربك. وعند النجفيين لفظه (جه)أو بصورة أصح (تشه)، وهي تعني، إذن، وأصل هذا المصطلح هو الكلمة الآرامية "كا" والتي تعطي نفس المعنى وتستخدم بنفس الطريقة خاصة قبل الأفعال وهي كلمة مستخدمة إلى حد الآن في القصائد الآرامية.

    وكلما اتجهت جنوباً تجد اللهجة الريفية العراقية المحببة، وإن معظم شعراء اللهجة العامية العراقية، هم من الريف الجنوبي العراقي، واللهجة الريفية الجنوبية واضحة لكل العراقيين.

    وهي قريبة للهجة النجفية، ولكنها، في الوقت نفسه، تحتوي على كثير من المفردات التي لو راجعتها تجد اصلها فصيح وبليغ، لهذا نبغ الشعراء الريفيين أكثر من أهل المدينة العراقية، وكان صوتهم اروع وأشجى عند قولهم لأشعارهم.

    ولهجة الريفي، تمتاز ببساطتها، وبسرعتها رغم إن بعض أهل المدينة تصعب عليهم فهم بعض مفرداتها.

    أما بالنسبة للهجة البصراوية فهي أقرب اللهجات العراقية للهجة الخليجية وتختلف بشكل واضح عن لهجة الريف الجنوبي حيث انها خليط من اللهجة الخليجية الحضرية والبدوية وبعض المفردات الفارسية والانكليزية والتركية أضافة إلى تأثرها بلهجة الريف الجنوبي. اللهجة البصراوية دارجة الاستخدام في البصرة وخصوصا اهالي البصرة القديمة ولدى العوائل البصرية العريقة وكذلك في الزبير وأبو الخصيب وصفوان وام قصر وبعض مناطق الناصرية. هذه اللهجة بدات بالانحسار نسبيا وذلك للهجرة الكثيفة من الريف للمدينة في منتصف القرن الماضي وامتزاجها مع لهجات ريف الجنوب.
    المصدر موسوعة ويكيديا اضغط هنا


    اللهجة العراقية خفيفة على اللسان و الإذن لكن صعة ايضاً بعض الشئ على بعض العرب
    ومعروفه باستخدامها للحرف چ و گ بكثره فحالها حال أغلب الدول الخليجية التي تأثرت بتركيا وإيران وبريطانيا ولذلك يرجع لأسباب الاحتلال والتجارة ....الخ



    راجعوا كتب التاريخ لمزيد من التفاصيل
    تفظلوا


    الكبنچي <=====> الشخص الذي يوزن البضاعة
    الاطركچي <=====> بائع السجاد والبساط
    مغازچي <=====> بائع الكراسي والمناضد المرايا واللوازم المنزلية
    العبايچي <=====> بائع العبائات او العبي او العباءة وينسجها
    علوچي <=====> يبيع الحبوب والطحين
    العربنچي <=====> صاحب العربة
    قلمچي<=====> تاجر التبغ . (وكان لايطلق على تاجر التبغ (تاجر) بل قلنش)
    الفروچي <=====> خياط العبي (الفرو)
    القندرچي <=====>الشخص الذي يصنع الأحذية
    جرخچي <=====> حارس ليلي
    بنجرجي <=====> مصلح اطارات السيارة
    الحمامچي <=====> صاحب الحمام
    شابندر <=====> رئيس التجار
    گولچي <=====> حارس المرمى (علما ان اكثر تسميات لعبة كرة القدم هي انگليزية والسبب لأن البريطانيين هم من اتى بهذه اللعبة عند احتلالهم العراق )
    كلاوجي ( او كلاوات) <=====> يعني يضحك على ذقن الناس ويخدعهم .
    خشب جاوى <=====> جاوى اسم البهارات التي كانت تأتي من مدينة جاوه في اندنوسيا وآخذت التسمية على الخشب القوي الممتاز
    لولة او نبوبة <=====> خشبة صغيرة كان يلف عليها خيوط الحرير ,وفي بعض مناطق العراق يطلق على الحنفية (لولة)
    النونة <=====> دائرة صغيرة سوداء التي ترسم بين الحاجبين
    الكليدار <=====> رئيس سدنة الروضة المقدسة كمرقد الروضة الحيدرية والروضة الحسينية والعباسية
    الگيم <=====> (القيم) رئيس سدنة في المراقد المقدسة
    الآسطة <=====> كلمة تحوير لكلمة استاذ . (تطلق على كل عامل ماهر في الصنعة او رئيس لعمالها)
    النزل <=====> مستأجر البيت
    چيچان <=====> يعني الشيشان الذين جاءوا الى العراق ايام الاحتلال العثماني
    شقندحي <=====> تقال للشخص المرح، الفكه و ناصب المقالب للناس بشكل غير مؤذي، حاضر النكتة
    القمري <=====> الآنة الهندية وهي تساوي 4 فلوس . (وما زال الناس يستخدمون (مايساوي ولا قمري) يعني لايساوي شئ)
    البابوج , الكلاش <=====> نعال جلد
    الأيچات <=====> الخيول المعمرة في سباق الخيول (الريسز) وايضاً تطلع على المرأة التي تعدت سن 30 سنة ( ايچه )
    قصر <=====> هو البيت الكبير ذو الواجهة الفخمة والذي يطل على النهر مباشرة
    سكاير المزبن <=====> سميت لوجود الزبانة في قاعدة السكارة
    مزين حلاق,وان اول من ادخل كلمة حلاق على محل عمله هو الحلاق مكي الأشتري في بغداد (العشرينات)
    صوچ کلمة تركية معناها الذنب أو الجناية مثلاً ( صوچك انت سويتها غلط )
    يمعود, معود <=====> أي طويل العمر الذي تعود عليه السنون تلو السنون وهو في أحسن حال
    عالكيف <=====> حسب المرام
    الطوبچي <=====> جندي المدفعية .
    طوب معناها مدفع(كلمة تركية) چي. ضمير يدل على النسب لشئ مثل (عربان چي) اي صاحب العربانة
    التوثية <=====> عصا غليظة تتخذ من شجرة التوت
    جام <=====> كلمة عربية فصيحة ,الزجاج والأقداح
    محروگ الصفحة <=====> هي شتيمة يطلقها الشامت على الميت, وتعني أن الميت قد أدخل جهنم لسوء عمله وأن جانبا منه قد أحترق فيها
    فد <=====> فرد واحد
    چفيان <=====> كلمة مشتقى من كفى , كأن يقال مثلا ,كفى الله شر فلان
    ملا <=====> كلمة أعجمية , تعني الشيخ أو الأستاذ
    چلت <=====> كلت من الكلالة أو الكلال أعيت
    الگاع <=====> القاع الأرض
    جيب <=====> أصل الكلمة فعل آمرمن جاء يجئ. فيقال هات الشئ, أو جئ به.ثم حرفت
    الآنة <=====> (العانة) عملة هندية تسير على نظام الأربعات, فهي أربع بيزات, والقران أربع آنات, والربية أربع قرانات
    السيان <=====> طين أسود كريه الرائحة لوجود غاز الكبريت فيه, تخلفه مياه المجاري, والمياه الآسنة
    البزاز <=====> بائع القماش. البز(الثياب) مهنة البزاز,البزازة(عربية)
    عزه العزاك <=====> أي أصابك من الحزن والنكبات مايستحق التعزية وتطيب الخاطر عليه
    عمامة آخوندية <=====> هي عمامة كبيرة الجليلة القدر التي يلبسها كبار العلماء والفقهاء
    الوادم <=====> الأوادم بلهجة اهل الريف في العراق جمع آدمي
    الطلي <=====> هوالخروف الفتي, وهو أكبر من الحمل وأصغر من الكبش
    خلي. فصيح <=====>بمعنى ,دع أو أترك
    الداعي <=====> أي الشخص المتكلم اي الداعي لكم بالدعوات الصالحة
    روزخون. روز <=====> معناها يوم. خون, معناها قارئ (اعجمية)
    السردار <=====>السر, كلمة أعجمية, معناها رأس . دار, معناها القوم,رئيس القوم
    درد <=====> كلمة فارسية تعني الألم والوجع (الشبعان مايدري بدرد الجوعان)
    الشربت <=====> هو الشراب المحلى بالسكر ونحوه
    چمالة <=====> جزء صغير زيادة عما يستحق,يكمل به الجزء الذي آخذه
    عرقچين <=====> عرق معناها معروف, والچين,كلمه تركية معناها ,ماص . فيكون المعنى,ماص العرق
    السراي <=====>(الصيراي). كلمة تركية(مبنى المحافظة)
    خوش <=====> أصلها خوب وهي كلمة فارسية بمعنى جيد أو طيب
    ولك ,ولچ<=====> ويلك , ويلكي
    يزامط. <=====>فصيحة اي يبالغ في أطراء نفسه وأظهار قوته
    بلشه <=====> ورطة (عاميه)
    بعد عيني <=====> ياعدل عيني
    خرگه <=====> فصيحة ,خرقة
    أبو الحصين<=====>(الثعلب) الحصيني
    أبو سرحان <=====> (الذئب)
    أبو خميس <=====> (الأسد)
    أم سبعة وسبعين <=====> هي(أم أربعة وأربعين) وقد سميت هكذا على عدد الأرجل التي في جسمها
    خيار تعروزي <=====> خيار قثّاء
    دنبك <=====> درجة متميزة من درجات الغباء
    دكة ناقصة <=====> العمل الدنئ الذي يرتكبه شخص بحق آخرين
    دِثو <=====> تقال لشخص يمتلك نوع خارق من الغباء
    درنفيس <=====> مفك براغي، مفتاح مسامير لولبية، كلمة فرنسية الأصل
    دشبول <=====> لوحة مفاتيح السيارة , أصلها إنكليزي : داشبورد
    دشداشة <=====> الثوب الرجالي العربي
    دشلمة <=====> شرب الشاي على الطريقة الأيرانية بوضع قطع السكر في الفم و ليس بخلطها مع الشاي نفسه
    دُعبُلّة <=====> لعية ، كرات زجاجية يستخدمها الأطفال
    دُمْبُك <=====> طبلة إيقاع، آلة موسيقية
    دوشك <=====> مرتبة السرير
    دولكة <=====> دورق المياه
    ديلكو <=====> موزع الشرر في السيارة ، أصل الكلمة: شركة أي سي ديلكو الأميركية
    رازونة <=====> حافة الشباك البارزة
    راشدي <=====> صفعة قويه
    جرباية <=====> سرير نوم
    جرخجي <=====> حارس ليلي
    ركي <=====>بطيخ أحمر او الرقي
    روزنامة <=====> تقويم سنوي، أصلها فارسي رزنامة
    كرصة <=====> رغيف الخبز
    كرط الحبل <=====> مصطلح يعبر عن وفاة أحدهم بأنه (قرض الحبل) و توفاه الله
    كرن <=====> تستعمل لوصف الشخص المقترن بزوجة فضائحية و هو يعلم بذلك
    زردة <=====>حلوى عراقية تتكون من الرز المطبوخ مع السكر و الزعفران و اللوز، أصلها فارسي و تعني اللون الأصفر
    زعطوط <=====> تقال للشخص ذي التصرفات الصبيانية ، الطفل الغير واعي
    زفر <=====> متلوث بالزيت أو رائحة السمك، تستعمل للشتيمة أحياناً للشخص القذر
    زقج <=====> شخص قصير القامة ( مثل ولد جيرانه وصديقي اسمه احمد زقوج او احمد الزقج ههههههه )
    زقاطة <=====> مزلاج للباب، قفل مزلاج
    زقنبوت <=====> للتعبير عن السخط من حالة ما و تستعمل لذم الأكل الذي يتناوله المذموم و قد تسبقها كلمة (سم) لتصبح سم و زقنبوت خخخخخخخخخخخ
    زلنطح <=====> حلزون، حيوان قشري
    زنانة <=====> تقال للشخص المتشبه بالنساء ، أصلها فارسي: زنان أي (النسوان)
    زنجيل <=====> سلسلة
    زنود الست <=====> حلويات شرقية ساخنة تتكون من لفائف عجين محشوة بالقيمر والكاسترد و مقلية بالزيت و مغطاة بالفستق الحلبي المطحون
    زنكين <=====> غني
    زولية <=====> سجادة منزلية
    سبتتنك: خزان التخمير أو التعفين ، كلمة إنكليزية ألأصل وتطلع ايضاً على سدادة فتحة المجاري
    سبزي<=====> سبانخ، أصلها فارسي
    سبعاوي <=====> الطفل المولود في سبعة شهور بدل تسع
    سختجي <=====> تقال للشخص المحتال و المعتاش على الحيلة و الشخص الذي ينصب على الناس لهدف كوميدي أو غير كوميدي او الشخص الكسول في عمله
    سرسري <=====> تقال للشخص الغير مؤدب و الغير خلوق
    سُرگي <=====> مزلاج الباب
    سطلة<=====> الجردل و نوع آخر من الغباء خخخخخخخخ مثل هذا سطل خخخخ
    سعلوة <=====> كائن مرعب من جنس الجن يظهر في الأماكن المهجورة يشبه الحيوان المتوحش وفي مصر يسمونه سلعوة
    سكلّة <=====> هيكل بناء ، أصلها إنكليزي
    سكنجبيل <=====> محلول حلو المذاق ذي حموضة يصنع من خلط السكر بالخل و يستعمل كعصير و كصلصة جانبية مع أوراق الخس
    سكوتي <=====> تقال للشخص الكتوم ، مشتقة من السكوت ومن السكوتي طكي وموتي خخخخخخخ
    سكول سبانة <=====> مفتاح ربط إنكليزي
    سلابات <=====> ما يمتلكه الشخص من أشياء بسيطة لا قيمة لها، هلاهيل
    سلبوحة، سلبوح <=====> تقال للشخص ضعيف البنية، النحيف أكثر من اللازم، مشتقة من دودة الأرض الطويلة الرشيقة ههههه سلبوح سيان
    سمتية <=====> طائرة مروحية عسكرية عادة
    سولفها للدبة <=====> تقال للشخص في نهاية حوار مبالغ فيه من كل النواحي بما يفوق منطق العقل
    سكوّيرة <=====> دوامة المياه أو الهواء وتطلع على البريمه الدائية لعمل حفرة في الحديد او في الارض
    سويج <=====> مأخذ الكهرباء و تستعمل أيضاً لوصف الشخص الغبي والمجنون ، مفتاح سيارة




    سيان <=====>الماء الآسن ذي الرائحة الكريهة و اللون الداكن، مياه ثقيلة
    السيان <=====> طين أسود كريه الرائحة بسبب وجود الغازات فيه
    شاذي <=====> قرد و تستعمل أيضاً لوصف الشخص الخفيف
    شبينتو <=====> سمنت البناء
    شجر <=====> كوسا، نوع من أنواع الخضار و يوجد منه أنواع عدة في العراق منها العناقي و الأسكلة
    شربت <=====> عصير، تستعمل أيضاً كأسم لأحدى حفلات تعارف أهل العريسين قبل الزواج
    شغلة عاوية <=====> تقال للشئ الذي لم تعد له فائدة أو نفع ، عاوية: من عواء الكلب أو الذئب
    شفقة <=====> قبعة
    شلاتي <=====> إبن الشوارع ، غير الخلوق، حر التصرفات البذيئة
    شلغم<=====> لفت وتقال للشخص الذي يكثر من الالحاح خخخخخخخ مثل هذا مشلغم على السج خخخخخخخخ
    شلونك <=====> كيف حالك، أصلها : ما هو لونك
    شمرة <=====> رمية
    شناتير، مشنتر<=====> تصرفات غير موزونة من أشخاص غير محترمين، وصف الشخص القائم بالعمل
    شيش<=====> قضيب الشواء أو البناء الحديدي
    صالنصة<=====> كاتم صوت السيارة ، أصلها إنكليزي <=====> سالينسر
    صاموط لاموط <=====>دلالة على الصمت التام و إنقطاع الكلام
    صخمان<=====> سخام ، سواد القدور
    صرماية <=====>المال الذي تم توفيره للزمن و الأيام السوداء
    سطرة <=====>الضربة القوية الماحقة، الدوار
    صفرية<=====> قدر نحاسي كبير
    صوبة<=====> مدفأة بأنواعها
    صوندة <=====>خرطوم المياه المطاطي ، كلمة فرنسية الأصل
    صيهود<=====> حر شديد
    طاسة<=====> إناء نصف كروي
    طامس<=====> غاطس
    طاوة <=====>مقلاة الطعام
    طب <=====>أدخل وتعني ايضا كلية الطب خخخخخخخ
    طَبلة<=====> منضدة جانبية صغيرة
    طُجّة<=====> مدلل ، متدلع
    طُخْماخ<=====> مِدَك
    طركاعة<=====> المصيبة التي تنزل على رأس الأنسان، آلمة جنوبية
    طرزينة<=====> ماكنة سحب قطارات ذات صوت عال
    طرطبيس<=====> تقال للشخص الجاهل بأشياء كثيرة و الكسول في مجال التعلم
    طرطور<=====> الشخص التافه
    طِرِن<=====> نوع خاص و متميز من الهبل و الغباء
    طرنبة<=====> مضخة الماء
    طِلِي<=====> الخروف الصغير العمر
    طنطل <=====>تقال للشخص الطويل و تستعمل أيضاً لوصف أحد وحوش الجن
    طوبة <=====>كرة
    طولة<=====> مهجع الحيوانات ، إسطبل
    عبالي <=====>إعتقدت ذلك، أصلها<=====> كان على بالي
    عتوي <=====>الهر الضخم الحجم و تستعمل أيضاً لوصف الأشخاص ذوي البنية القوية و الشخصية الجريئة
    عجاج<=====> طوز غبار دقيق عالق في الهواء
    عربانة<=====> العربة بكل أنواعها
    عكروك <=====>ضفدع ، تستعمل أيضاً لوصف الشخص المغرور المنتفخ مثل الضفدع
    عرقجين<=====> غطاء رأس أبيض للرجال نصف إسطواني يستعمل غالباً عند الصلاة
    عرموط <=====>كمثرى
    عفطي <=====>للشخص التافه الذي يقارن بالعفطة و هي إصدار الهواء من الفم إستصغاراً لشئ ما
    علاسّ<=====> شخص متخصص بإيجاد ضحايا لعصابات الخطف، مفردات ما بعد السقوط
    عنجاص<=====> برقوق
    غادي <=====>خروف تعب شخصي لدرجة التحول إلى شخصية خروفية بحتة
    فاهي<=====> قليل الحلاوة و تستعمل أيضاً لوصف الأشخاص التافهين أو غير الناضجين أحياناً
    فختاية <=====>نوع من الحمام ، تستعمل أحياناً لوصف النساء الصغيرات
    فرهود<=====> نهب منظم
    فسنجون<=====> أكلة عراقية فارسية الأصل تتكون من عصير الرمان و الجوز المطحون و تطهى بالدجاج أو اللحم و تؤكل مع الرز
    فشافيش<=====> المشويات المنتقاة من أعضاء الخروف آالكلى و الرئة و الطحال
    فطير<=====> تقال للشخص السخيف، غير الناضج و غير المتزن بتصرفاته
    فليته<=====> هرب سريع
    فيترجي <=====>ميكانيكي سيارات
    جفجير<=====> مغرفة الطعام الكبيرة
    فيكة،فيّوك <=====>الشئ الفذ و الشخص الذي يتفنن في شئ ما سواء بشئ حسن أو سئ
    قاصة <=====>خزنة أمينة
    قبقلي <=====>تستعمل للحذاء الذي لا يحتوي على رباط
    قداح <=====>الزهور المتفتحة حديثا بيضاء اللون لثمار الحمضيات عادة
    قرقوز <=====>مهرّج
    قروانة <=====>إناء معدني آبير
    قريولة <=====>سرير النوم
    قزمة<=====> معول يدوي
    قَشْمَر<=====> شخص قابل للخديعة بسهولة
    قفّاص<=====> شخص مخادع ينتهز الفرص لخداع الضحية البسيطة
    قزر قط<=====> مسبّة تعني طلب السكوت من شخص ما
    قلاقيل <=====>حاجيات الشخص المتعددة و الصغيرة و تستعمل لوصف أجزاء بشرية أخرى
    قُلّغ <=====>إحدى التسميات التركية للسجن ، مكان التوقيف
    قمصلة<=====> جاكيت بمختلف أنواعه
    قند<=====> قوالب السكر المكبوس المستعمل لشرب الشاي
    قندرة <=====>حذاء
    قندرچي<=====> إسكافي ، مصلّح أحذية
    قنفة<=====> أريكة الجلوس، صوفا
    قوانة<=====> إسطوانة موسيقى
    قوري<=====> إبريق الشاي
    قوطية<=====> علبة
    قيطان<=====> رباط الحذاء
    كاشي <=====>بلاط أرضيات أو أسطح
    كاشي فرفوري بلاط سيراميك
    كاغد ، قاغد<=====> قطعة ورق
    كاهي<=====> رقائق مشوية من عجين الحنطة تؤكل مع السكر السائل و القشطة البيضاء
    كرك<=====> جاروف يدوي
    كرمبة <=====>عجوز كبيرة في السن
    كلاش<=====> نوع من أنواع أحذية القدم
    كلاوات<=====> مجموعة إحتيالات
    كلاوچي<=====> محتال
    كلبجة أصفاد يدوية
    كلك<=====> وسيلة نقل مائي قديمة عبارة عن سلة آبيرة مطلية بالقار
    كلّة <=====>ضربة من الرأس لكرة قدم أو في مشاجرة
    آلّخانة<=====> ماخور، بيت سئ السمعة
    كليجة<=====> معجنات عراقية محشوة بالتمر أو المكسرات أو ما شابهها من مواد تماثل (المعمول) في بلاد الشام
    يا محوّل الحول والاحوال ، حوّل حالنا إلى أحسن الحال......








  9. #39
    تاريخ التسجيل
    Jul 2004
    الدولة
    هناك
    المشاركات
    28,205

    افتراضي

    جكمجة<=====> صندوق قفازات السيارة
    كنتور<=====> خزانة الملابس أو خزانة الحائط، تستعمل أيضا لوصف الشخص الضخم الحجم كوسج<=====> نوع من سمك القرش ينتشر في الخليج العربي و تستعمل أيضاً لوصف الشخص المحتال الذآي النشط
    كوشة<=====> وسادة صغيرة تختلف عن مخدة النوم
    كومدي دولاب جانب السرير
    كيمية<=====> من الكيمياء، صنعة مدرة للأرباح فيقال (شغلة كيميه)
    جلا ق <=====>ضربة بالقدم
    لاكف<=====> تقال عن الشخص الممسوس أو غير العاقل ، غير المتزن فكرياً و سئ التصرف
    لاكف طين تقال عند وصف شخص أو شئ غير مكتمل بسبب عيب فني أو خلقي أو خلل طارئ، تلوش بالطين
    لالنكي <=====>يوسف أفندي، مندرين
    لبلبي <=====>الحمص المسلوق
    لُخْ<=====> أخرى
    لزكة<=====> لصقة ، و تستعمل لوصف الشخص الثقيل على القلب ، الملتصق بالشاآي
    لغوي<=====> تقال للشخص الثرثار و آثير الكلام
    لفّة <=====>ساندويتش بأنواعه
    لجمة<=====> ندبة إثر حرق
    لجوجي<=====> لحوح
    لوتي <=====>شخص متمكن و محتال و ذكي قادر على التخلص من المصاعب و تسليك طريقه بسهولة وسطها
    لوگي<=====> متزلف ، متملق
    ليطة<=====> شظية الخشب
    ماشة<=====> لاقطة الشعر و تستعمل أيضاً لملقط قطع الفحم
    مبرطم<=====> تقال للشخص وس متدلي الفم
    متسودن<=====> واقع في الغرام أو في مصيبة ما، مشتقة من السواد
    مجعمر<=====> غير منتظم السطح
    مخربط<=====> تصف الشئ أو الشخص غير المنتظم
    مخنفس<=====> تستعمل لوصف الضوء الخافت و الرجل الطويل الشعر بغير ترتيب
    مكدّي<=====> مستجدي أو طالب حسنة و تجمع على مگادي
    مرعبَلْ<=====> شخص غير منظم في عمله أو ملبسه أو أي نشاط متعلق به
    مِزْرَف<=====> مثقاب و تستعمل آلمة (مزرف رفيع) للتعبير عن أحد أبواب إنفاق و تبذير الأموال بشكل غير منظور
    مزيقة <=====>الفرقة الموسيقية الشعبية المصاحبة لأي فرح ، أصلها<=====> موسيقى
    مسحاة <=====>جاروف يدوي يستعمل في الزراعة غالباً
    مُسقِّط<=====> تستخدم لوصف الشخص الغير مبالي بالأهوال ، شجاع بدرجة معينة
    مصارين <=====>أمعاء
    مُصْرَعْ تقال للشخص الكثير الحركة و كثير النشاط، المعنى<=====> الدوارة اللولبية (لعبة الأطفال)
    مصطور<=====> تقال للشخص الذي يعاني من صداع غريب ، حالة نفسية تشل التفكير السليم
    مُصلّخ<=====> عاري الجسد
    معرّت<=====> المتمسك بالشئ لدرجة التصميم العالي
    معلاك<=====> كبد (بكل انواعه)
    معنفص<=====> رافض خخخخخخخخخخ
    مفعوص <=====>سطح مستوي تعيبه بعض الإنبعاجات
    مقطاطة <=====>مبراة أقلام
    مقهور<=====> حزين
    ممّة <=====>قنينة رضاعة زجاجية أو بلاستيكية
    مَنْدَر<=====> مرتبة سرير
    منغّل <=====>شئ تم تغيير تركيبته و هيكلته
    منقاش؛ ملقط
    مهتلف <=====>، مبهذل تقال للشخص الغير مرتب بسبب ضعف حاله المالي أو لأهماله الشخصي لنفسه
    مهفّة ، مهفّاية<=====> مروحة يدوية
    مهّور<=====> تستعمل لوصف أي جزء متسع أآثر من القياس الطبيعي بشكل آبير لا يمكن إصلاحه<=====> إعتيادياً
    موندِخْ<=====> درجة من حالات الإنهاك الجسدي ، تعب و إرهاق
    نكر<=====> تقال للشخص الجرئ القادر من دون خوف
    نكرة <=====>حفرة، و تستعمل للخلاف أحيانا نگري تقال للشخص الحرامي الخفيف الحركة المتمكن من صنعته، اللص الصغير الذي يسرق أشياء بسيطة
    نطاق <=====>حزام عسكري عريض
    بنكة<=====> المروحة الكهربائية
    نوط <=====>مدالية ، ورقة نقدية
    نومي بصرة<=====> ثمر الليمون المجفف ، ليمون صغير مجفف و إقترن إسمه بالبصرة ربما لوروده عن طريقها
    هايشة<=====> بقرة ، جاموسة
    ورِّق<=====> إدفع نقداً ، أحد أساليب الرشوة المعروفة أيام حصار العراق
    جولة <=====>جهاز تسخين طعام يعمل بمبدأ الفتيل و النفط و تصف أيضاً الشخص الخبيث الذي يحرق الآخرين يعني يجول عليهم خخخخخخخخخ
    كونية <=====>كيس قماشي كبير، شوال
    يافوخ<=====> جزء من الرأس
    اشطح ,تكسح<=====>خخخخخخخخخخخخخخ ابتعد عني
    فرهود .كان الجنود العثمانيون لاتدفع لهم مرتباتهم بأنتظام ولهذا كانوا قبل حلول الأعياد يهجمون على اسواق بغداد فينهبونها, وكان الناس قد أعتاوا على ذلك فسموه ب(فرهود)
    وهي مصطلح فارسي ,فره(الكثرة) هود (الدكاكين)
    طابو<=====>بناية العقارات. كلمة تركية
    زنگين <=====> غني
    كيمية<=====>أي يدر أرباح
    حواسم <=====> كما هو الحال في كلمة فرهود
    كليچة<=====>كلمة ايرانية.نوع من انواع الكيك


    زمال = حمار
    أدز = اطرش
    اتشاقة = اتغشمر
    هواية = وايد
    بزونة = قطوة
    شكو ماكو = شنو الاخبار
    شادي = قرد ( بالدال وليس بالذال)
    عكَركَة = ضفدع
    طلي = الخروف الصغير
    بانزين خانة = محطة البترول
    بوز = فم
    تراجي = اقراط الاذن
    باغة = بلاستك , ماده ة معدنية
    تشريب = ثريد اللحم والخبز
    تمن = رز
    جام = زجاج
    زولية = السجادة( بس مو سجادة الصلاة)
    جداحة = ولاعة السجائر
    التكييت = عادة عراقية وهي رمي النقود على موكب العرس والمحتفلين
    تيغة = سياج ,, سور عالي الارتفاع
    جلافيط = تستخدم لفضلات اللحم الغير قابلة للاكل لاحتوائها على دهون وغضاريف
    حكاكة = الرز المحمص في قاع القدر
    حنقبازيات = العاب بهلوانية واستعراضات يقوم بها البعض لعرض انفسهم بشكل يخالف الواقع
    حولي = العجل الذي بلغ من العمر سنة فما فوق
    خابرني ارتاحلك = عبارة تقال عند اليأس من الاتفاق على نهاية ما , المعنى : اتصل بي تلفونيا
    خاشوكَة = ملعقة طعام ( تستعمل في الامارات ايضا)
    خاولي = منشفه اليد
    اغاتي = كلمة تستعمل لتدليل المقابل مشتقة من كلمة (اغا) التركية
    خيار تعروزي = خيار قثاء
    دبنكَ = درجة متميزة من درجات الغباء
    دربونة = حارة فرعية ضيقة
    دشبول = لوحة مفاتيح السيارة
    درنفيس = مفك براغي
    دشلمة = شرب الشاي على الطريقة الايرانية بوضع قطالسكر في الفم وليس في الشاي
    دوشكَ = مرتبة السرير
    دولكة = دورق المياه
    رازونة = حافة الشباك البارزة
    راشدي = صفعة قوية ( الكف)
    جرباية = سرير النوم
    رزنامة = تقويم سنوي ( اصلها فارسي )
    كَرصة = رغيف الخبز
    كَرن -= كلمة تستعمل للشخص المقترن بزوجة فضائحية وهو يعلم بذلك
    زعطوط = تقال للشخص ذي التصرفات الصبيانية ,, الطفل غير الواعي
    زلنطح = الحلزون ,, حيوان قشي
    زنجيل = سلسلة
    سبعاوي = الطفل المولود في سبع اشهر وليس 9 اشهر
    زلاطة = السلطة
    باجة = رأس الخروف,, اكلة عراقية شعبية
    ايجة = الخيل المعمرة في السباق وتستعمل للنساء المتقدمات في السن ايضا"
    بلشة = ورطة
    بوري = صنبور المياه,, وتستعمل كلمة ( أكل بوري) للأشارة الى نكبة شخص بحادث مفاجئ و مؤلم
    تانكي = خزان المياه
    تخته = سطح تقطيع اللحم الخشبي
    خفيفي = معجنات مشوية دون حشوة , تؤكل مع الشاي
    دثو = تقال لشخص يمتلك نوع خارق من الغباء
    زنانة = تقال للشخص المتشبه بالنساء
    براطيل = رشاوي
    سكوتي = تقال للشخص الكتوم , مشتقة من السكوت
    سرسري = تقال للشخص الغير مؤدب والغير خلوق
    سبزي = سبانخ
    سلابات = ما يمتلكه الشخص من اشياء بسيطه لا قيمة لها, هلاهيل
    سلبوحة , سلبوح = تقال للشخص ضعيف البنية , النحيف اكثر من اللازم, مشتقه من دودة الارض الطويل الرشيقة
    سكَنجبيل = محلول حلو المذاق ذي حموضة يصنع من خلط السكر بالخل ويستعمل كعصير وصلصة جانبية مع اوراق الخس
    سولفها للدبة = تقال للشخص في نهاية حوار بالغ فيه من كل النواحي بما يفوق منطق العقل
    شبنتو = سمنت البناء
    شجر = الكوسا
    شربت = عصير
    شغلة ظارطة = تقال للشئ الذي لن تعد له فائدة أو نفع
    شفقة = قبعة
    شقندحي = تقال للشخص المرح , الفكه وناصب المقالب للناس بشكل غير مؤذي, حاضر النكتة
    شلاتي = ابن الشوارع , غير خلوق, حر التصرفات البذيئة
    شلغم = لفت
    شمرة = رمية
    صرماية = المال الذي يتم توفيره للايام السوداء
    صطرة = الضربة القوية , الدوار
    صاموط لاموط = دلال على الصمت التام وانقطاع الكلام
    صيهود = حر شديد
    صوندة = خرطوم المياه المطاطي
    طامس = غاطس
    طُجة = مدلل , متدلع
    طرنبة = مضخة المياه
    طِرن = نوع خاص ومتميز من الهبل والغباء
    طوبة = كرة
    عرموط = كمثرى
    فرهود = نهب منظم
    فختاية = نوع من الحمام ,, تستعمل احيانا لوصف النساء الصغيرات
    قوطية = علبة ( قوطية بيبسي = علبة بيبسي)
    اشطح أذهب
    طرن: الشخص الغبي
    دفره: اي ركلة بالقدم (جلاق) هههههه
    اغاتي : مولاي او سيّدي
    تاج راسي: تاج رأسي و تقال للشخص الغالي العزيز
    شلولو: الفتاة كثيرة الحركة
    لنكه: أي الملابس المستعملة غير الجديدة
    ماصوله: المزمار و يستعملها الأطفال للعزف (يموصلون بيها)
    الركّاع :نفس معنى كلمة قندرجي
    وخر بروح اهلك: التمس منك بحق روح والديك الذهاب بعيدا
    جفجير: ملعقة كبيرة جدا تستخدم لتفريغ الرز من القدر
    زقنبوت : كلكم تعرفون معناها
    بلوعه: و هي فتحة المجاري
    دماغ سز: اي ليس لديك دماغ
    لوكي: وهو الشخص المتملّق, يغلب وجوده في الكليات
    لوتي :و هو الشخص الذي يصعب خداعه
    لواته: عمليات نصب و احتيال و غش
    مطيرجي: الرجل الذي يحب تربية الطيور و يستمتع بتطييرهم
    ابو الدروب :هههه تقال للشخص الذي يحاول الألتفاف في الكلام
    خاشوكه: ملعقة
    دعبله: خرزة , اي الشئ الكروي الصغير (المدعبل)
    جر: اي اسحب نفسك بعيدا عني
    عطل: تقال للشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل
    حديقه :نفس معنى كلمة عطل (الشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل سوى ترتيب الحدائق و سقيها )
    اطفر :أقفز بعيدا عنّي
    اشلع: أذهب بسرعة
    ولى: أذهب من هنا
    مرغلنى : اي اتعبني كثيرا
    مال الثول : تقال للشخص عندما يتصرف تصرفا اثولا
    يا طايح الحظ : مسبّة (شتيمه)
    غلس : تصرف و كأنك لم تهتم لتلك الحالة
    معفن: أصابه العفن
    اكرع: أصلع
    صدقه: اي قربان
    مصخم ملطم: شتيمة (اصابك الدخان الاسود في وجهك و تم لطمك لطما شديدا")
    بومة الخرايب: شتيمة (البومه التي تسكن في البيوت المهدمة)
    مال الهبري: اي ان تلك الحكاية هيه من حكايات الهبري (الأفلاس)
    فطير وماله: قلب الشخص طيب القلب
    اثول: مطفي الشخص الغبي و الذي لا يريد ان يتعلّم
    بايع ومخلص: الذي لا يهمه شئ و لا يستحي من احد
    بايع فرارات: بخبز يابس
    بياع حجي: الشخص الذي يعطي وعود كاذبة (مثل اغلب المسؤلين العراقيين )
    رجل الجرادة : اي ساق حشرة الجرادة
    جاملغ : هو غطاء أطارات السيارة (غالب ما يكون مدكدك)
    جكمجه : مكان حفظ الحاجيات في السيارة (كدام الكشن اليم السايق)
    اويييييييييييييي : بكسر الواو , تستعملها النساء و بعض من يتشبه بهم للتعبير عن الدهشه
    عمى ابعينك: دعاء على الشخص بان يصاب بالعمى
    احبج: اي احبك , اي لف يو
    برايم شفت: كلمة انكليزية معناها درياف شفت.تحوير عراقي بحت هذا
    رمشلي: اي اجعل هاتفي يرن رنه واحده (miss call)
    عزا عزاء: , و موت
    لاتلح : لا تصر في الموضوع
    طربكه : معناها طوشة و صخب (مأخوذة من حركة الخيل , طربك طربك طربك .... )
    طاك: اي منفجر و تقال للشخص الغني او الشئ الجيد
    سوده عليه: تقال في حالة القهر على شخص ما
    صخام براسي : كلمة استياء من شئ غير جيد
    ام الكمل: شتيمة (أم القمل) الفتاة التي يوجد قمل في شعرها
    خبل : مجنون
    فيترجي: مصلح سيارات ( او مولدات في الوقت الحاضر)
    عبوة ناسفة: توضع بدل الأشجار على الطريق
    سيارات مفخخة : مشابهه للهدايا الي تقدم بالمناسبات والأحتفالات
    هيلك الشخص: الغير نضامي (غير مرتب)
    بكلايت: باك لايت كلمة انكليزية محورة عراقيا كالعادة.
    عاب هالخشة: شتمية بمعنى عيب في وجهك وخشمك كبير ايضا.
    سميجية: طابوقة بناء
    بامية: تقال لكثير الكذب الذي ينفخ كثيرا بمايقول ويبالغ.
    حواسم : اي حرامي و سارق
    أدب سِـز:- الشخص العديم الأدب ، كلمة تركية الأصل جداً
    آزنيــف:- إحدى لعبات الدومينو
    إستكان:- قدح الشاي الصغير المغزلي الشكل
    إشسويت:- ماذا عملت
    أغاتي:- كلمة تستعمل لتدليل المقابل مشتقة من كلمة (آغا) التركية، لقب إحترام
    أفرار:- هارب من الخدمة العسكرية الإلزامية
    أكو:- يوجد

    باچة:- رأس الخروف ، أكلة عراقية شعبية

    باغـــة:- بلاستيك، مادة لدائنية

    بانزين خانة:- محطة وقود سيارات

    بايك هوة:- تسرب الهواء الى شئ ما مما أدى إلى إعابته و عدم إكتماله
    بحّارة:- مفردات ما بعد تحرير العراق، مفردة تتعلق بإمتهان تهريب الوقود من المحطات بخزانات كبيرة مركبة على سيارات
    براطيل:- رشاوي ، رُشــى
    بزّونة:- قــطة
    بستوگة:- إناء فخاري كبير يستعمل لحفظ الأشياء لأمد طويل كالزيوت و المخللات
    بسطال:- حذاء عسكري ذي رقبة طويلة، جزمة
    بطــــران:- من البطر، من يطلب طلبات غير معقولة مترفة لدرجة كبيرة
    بوري:- صنبور المياه أو ماسورتها و تستعمل كلمة (أكل بوري) للأشارة إلى نكبة شخص بحادث مفاجئ مؤلم
    بوز:- فم
    تانكي:- خزان مياه ، أصلها إنكليزي
    يا محوّل الحول والاحوال ، حوّل حالنا إلى أحسن الحال......








  10. #40
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الدولة
    عراق المظلومين من قبل الانتهازيين والوصوليين
    المشاركات
    7,082

    افتراضي


  11. #41
    تاريخ التسجيل
    Jul 2004
    الدولة
    هناك
    المشاركات
    28,205

    افتراضي

    مفردات سومرية.. أكثرها في اللهجة العراقية الجنوبية.
    : : :
    سو = النهر أو الماء

    مر = الشعب أو الأهل
    ...
    سومر = شعب النهر أو أهل الماء

    كا = تعني كيف ومنها اخذت .. جا بلهجة الجنوب والتي ترادفها لعد باللهجة البغدادية.

    تاتا = خطوة وهذا لفظ لا زلنا نستخدمه.

    سيوم =الحب أو المحب

    سيوم ير = حب الأرض أو الأصح أرض الحب

    كاش = تعني انصرف ومنها اخذت مفردة كش التي تستخدم في لعبة الشطرنج وكذلك تتداول في لهجة الجنوب (كش برد حيلك أو برد شرك) أي دعوة لصرف الشر وطرده.

    كخ = قذارة .. وهي مستخدمة في اللهجة العراقية.

    ماش = تعني رأس .. ومنها اخذت مفردة ماشه أحد الاكسسوارت التي تستخدمها النساء لرفع شعر الرأس أو شده.

    أور = البعض ترجمها مدينة والبعض ترجمها رجل.

    مشطو = تعني مشط

    جلغي = عزف وهذه المفردة لاتزال تسخدم لدى البغدادين عند
    الموسيقين في القمام العراقي خصوصا الجاغلي البغدادي

    نكالو = تعني منجل

    اولان = موسيقى

    بابا = أله الشمس .. تعني أب .. وهذا لفظ مستخدم تماما

    جرخ = تعني عجلة أو دائرة .. ويبدو أن مفردة كرخ جاءة منها نسبة الى بغداد المدورة اول بنائها. ومفردة جرخ مستخدمة الى اليوم في اللهجة العراقية.

    أنانا ـ ألهة السماء السومرية ـ .. جدة أو الأم الكبيرة

    كَنه = (ليس بالكاف بل بجيم لهجة مصر) تعني زوجة الأبن او الجارية .. وهي مستخدمة الى اليوم.

    كَور = (ليس بالكاف بل بجيم لهجة مصر) تعني روح

    راست = مستقيم

    دور = قف

    دومو = المعلم

    آكار = بـُركة

    أنشي = حمار

    كفة = أداة نقل .. وهي مستخدمة لوقت قريب في النقل النهري (قفة).

    صريف = وتعني قصب او بيت القصب ولا تزل هذه المفردة مستخدمة ـ صريفه وصرايف ـ .

    كنبار = كبير القوم

    يبحوش = تلطق على الباحث بجد وهي ايضا مستخدمة لليوم في اللهجة العراقية وخصوصا لدى اهل الجنوب.

    كيس / غيس = بنت

    أودون = حطب

    كار = عمل أو جهد

    نو = جديد أو نظيف

    وار = موجود أو متوفر

    زي كان = دفة السفينة ومنها اخذت لفظة سِكان التي يطلقها العراقيون على مقود السيارة.

    اسكابو = اسكافي

    كبابو = اللحم المشوي

    ما لاح = تعني بحار

    طرك = تعني خفق او خض .. وهي مستخدمة لليوم

    بار = حصة
    كيشي = الذكر

    طركَاعه = (ليس بالكاف بل بجيم لهجة مصر) وتعني فوضى او اظطراب .. ولا تزل تستخدم.

    دكَـ = (ليس بالكاف بل بجيم مصر) تعني طرق ولا تزل هذه المفردة موجودة.

    لو = رجل او شاب

    ننة = سيدة أو أم

    دان وتان = قطعة أو القطع

    سيليمو = لفظ يعني شبح الموت كان يستخدم لأخافة الأخر وهي مستخدمة في اللهجة العراقية بـ ـ اسليمه الكرفتك ـ بمعنى اتمنى ان يخطفك شبح الموت.

    سرسر = سيء الخلق وهذه لا تزل في اللهجة العراقية والفارسية كذلك.

    كل = أقرع

    قال = خالد أو عظيم

    تمريخ = وتعني مساج أو دعك .. وهي موجودة بتصرف.

    عزه = تعني النار او الكارثة .. وهي مستخدمة من قبل النساء العراقيات ـ عزه ابعينك ـ

    بوراي = القصب الجاف ومنها اخذت مفردة باريه وجمعها بواري أي الحصيرة المصنوعة من القصب..

    بوشي = نقاب .. وهي مستخدمة في اللهجة البغدادية والجنوبية.

    رقو = سلحفاة .. وتلفظ في اللهجة ركَة.

    كوش = مقعد .. وهي مستخدمة لدينا ـ كوشايه ـ وكذلك مستخدمة في اللغة التركية.
    يا محوّل الحول والاحوال ، حوّل حالنا إلى أحسن الحال......








صفحة 3 من 3 الأولىالأولى 123

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
 
شبكة المحسن عليه السلام لخدمات التصميم   شبكة حنة الحسين عليه السلام للانتاج الفني